-
Code of Conduct on the Safety of Radioactive Sources
مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية
-
- Un programa de inserción socioprofesional.
• برنامج للإدماج الاجتماعي المهني.
-
La orientación profesional y las actividades ocupacionales y sociales también forman parte de la educación básica de adultos, y los participantes pueden organizar sus propios programas de estudios.
كما أن التوجيه المهني والأنشطة المهنية والاجتماعية تشكل أيضاً جزءاً من التعليم الأساسي للكبار.
-
El periodismo como profesión y función social entraña derechos, deberes y obligaciones.
الصحافة بوصفها مهنة ووظيفة اجتماعية تنطوي على حقوق وواجبات والتزامات.
-
Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.
واعتمد هذا النهج في مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية التي وضعها الاتحاد الدولي للموظفين التجاريين والإداريين والمهنيين والتقنيين.
-
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
وتوجد أحكام مشابهة في مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية التي وضعها الاتحاد الدولي للموظفين التجاريين والإداريين والمهنيين والتقنيين.
-
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
ونجد مثالاً لذلك في مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية التي وضعها الاتحاد الدولي للموظفين التجاريين والإداريين والمهنيين والتقنيين.
-
Es un suicidio social y profesional.
.إنه إنتحار على المستوى الإجتماعي والمهني
-
En general, el EVC puede sentar las bases de un programa de desarrollo personal (profesional, sociocultural y lingüístico) que facilite una mayor integración.
وعلى العموم، قد يكون مبدأ الاعتراف بالتعليم السابق حجر الأساس في برنامج تطوير شخصي (مهني واجتماعي - ثقافي ولغوي) يؤدي إلى مزيد من الاندماج.
-
• La creación de centros especializados para la inserción social y profesional de las mujeres que ejercen la prostitución.
* إنشاء مراكز متخصصة لإدراج البغايا على الصعيد الاجتماعي - المهني.